YOU SAID:
I don't think this would ever stop. There always has to be somebody who believes, and a lot of the time it's not only one. During the time of Elijah, he thought he was the only one who believed, though there was still Elisha. I think people pray because t
INTO JAPANESE
この流れは止まらないと思います。信じる人は必ずいるはずですが、多くの場合、信じる人は一人だけではありません。エリヤの時代、エリシャは信じていたものの、エリヤは自分だけが信じていたと考えていました。人々が祈るのは、
BACK INTO ENGLISH
I don't think this trend will stop. There must be people who believe, but in many cases, there is not just one believer. In Elijah's time, Elisha believed, but Elijah thought he was the only one who believed. People pray,
INTO JAPANESE
この傾向は止まらないと思います。信じる人はいるはずですが、多くの場合、信じる人は一人だけではありません。エリヤの時代にはエリシャは信じましたが、エリヤは自分が信じる唯一の人だと思っていました。人々は祈ります。
BACK INTO ENGLISH
I don't think this trend will stop. There must be people who believe, but in many cases there is not just one person who believes. In Elijah's time, Elisha believed, but Elijah thought he was the only one who believed. People pray.
INTO JAPANESE
この傾向は止まらないと思います。信じる人はいるはずですが、多くの場合、信じる人は一人だけではありません。エリヤの時代には、エリシャは信じましたが、エリヤは自分が信じる唯一の人だと思っていました。人々は祈ります。
BACK INTO ENGLISH
I don't think this trend will stop. There must be people who believe, but in many cases there is not just one believer. In Elijah's time, Elisha believed, but Elijah thought he was the only one who believed. People pray.
INTO JAPANESE
この傾向は止まらないと思います。信じる人はいるはずですが、多くの場合、信じる人は一人だけではありません。エリヤの時代には、エリシャは信じましたが、エリヤは自分が信じる唯一の人だと思っていました。人々は祈ります。
BACK INTO ENGLISH
I don't think this trend will stop. There must be people who believe, but in many cases there is not just one believer. In Elijah's time, Elisha believed, but Elijah thought he was the only one who believed. People pray.
Okay, I get it, you like Translation Party.