YOU SAID:
I don't think this will create an equilibrium. I mean, if your sentence is long enough, a party may bust! Or maybe there might be some words that make a loop. An infinite loop. I actually can't find any, so I'm deciding I should reside with the first.
INTO JAPANESE
これでは均衡が築けないと思います。つまり、刑期が長すぎると、パーティーが解散する可能性があります。あるいは、ループする単語がいくつかあるかもしれません。無限ループ。実際には見つからないので、最初の家に住もうと決めています。
BACK INTO ENGLISH
I don't think a balance can be achieved with this. That is, if the sentence is too long, the party can break up. Or maybe there are some words that loop. infinite loop. Since I can't actually find one, I'm determined to live in the first house.
INTO JAPANESE
これではバランスが取れないと思います。つまり、刑期が長すぎると、パーティーが解散する可能性があります。あるいは、ループする単語がいくつかあるかもしれません。無限ループ。実際には見つからないので、最初の家に住むことに決めています。
BACK INTO ENGLISH
I don't think this is balanced. That is, if the sentence is too long, the party can break up. Or maybe there are some words that loop. infinite loop. Since I can't actually find one, I'm deciding to live in the first house.
INTO JAPANESE
これではバランスが取れていないと思います。つまり、刑期が長すぎると、パーティーが解散する可能性があります。あるいは、ループする単語がいくつかあるかもしれません。無限ループ。実際には見つからないので、最初の家に住むことにします。
BACK INTO ENGLISH
I don't think this is balanced. That is, if the sentence is too long, the party can break up. Or maybe there are some words that loop. infinite loop. Since we can't actually find one, we decide to live in the first house.
INTO JAPANESE
これではバランスが取れていないと思います。つまり、刑期が長すぎると、パーティーが解散する可能性があります。あるいは、ループする単語がいくつかあるかもしれません。無限ループ。実際には見つからないので、最初の家に住むことにします。
BACK INTO ENGLISH
I don't think this is balanced. That is, if the sentence is too long, the party can break up. Or maybe there are some words that loop. infinite loop. Since we can't actually find one, we decide to live in the first house.
Come on, you can do better than that.