YOU SAID:
I don't think that you should have think about it before but maybe.
INTO JAPANESE
以前に考えるべきだったとは思いませんが、多分。
BACK INTO ENGLISH
I don't think I should have thought about it before, but maybe.
INTO JAPANESE
以前は考えるべきではなかったと思いますが、多分。
BACK INTO ENGLISH
I think I shouldn't have thought about it before, but maybe.
INTO JAPANESE
以前は考えるべきではなかったと思いますが、多分。
BACK INTO ENGLISH
I think I shouldn't have thought about it before, but maybe.
That didn't even make that much sense in English.