YOU SAID:
I don't think that you have any insight whatsoever into your capacity for good until you have some well-developed insight into your capacity for evil.
INTO JAPANESE
悪に対するあなたの能力に関する十分に発達した洞察が得られるまで、あなたは善に対するあなたの能力に関する洞察を全く持っていないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I don't think you have any insight into your ability to good until you have a well-developed insight into your ability to evil.
INTO JAPANESE
悪に対するあなたの能力について十分に発達した洞察を得るまで、あなたは善に対するあなたの能力に対する洞察を持っているとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I don't think you have insight into your ability to good until you have a well-developed insight into your ability to evil.
INTO JAPANESE
悪に対するあなたの能力について十分に発達した洞察を得るまで、あなたは善に対するあなたの能力に対する洞察を持っているとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I don't think you have insight into your ability to good until you have a well-developed insight into your ability to evil.
Come on, you can do better than that.