Translated Labs

YOU SAID:

I don't think that's gonna work as well as you'd might think. You'd better find another way to find equilibrium in these sentences.

INTO JAPANESE

私はあなたが思うかもしれないほどうまくいくとは思わない。これらの文章で平衡を見つける別の方法を見つける方がよいでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Maybe you think I do not and will not work. How to find another way of finding equilibrium in these writings would be better.

INTO JAPANESE

多分あなたは私がしないと思うし、動作しません。これらの文章で平衡を見いだすための別の方法を見つける方法が良いでしょう。

BACK INTO ENGLISH

And maybe you don't I think, does not work. How to find another way to find equilibrium in these texts.

INTO JAPANESE

そして多分あなたは私がそうは思わない、うまくいかない。これらのテキストの平衡を見つける別の方法を見つける方法。

BACK INTO ENGLISH

And maybe you I don't think so, go wrong. How to find another way of finding the equilibrium of these texts.

INTO JAPANESE

そしておそらく私はそうは思わない、間違っている。これらのテキストの平衡を見つける別の方法を見つける方法。

BACK INTO ENGLISH

And perhaps I don't think so, wrong. How to find another way of finding the equilibrium of these texts.

INTO JAPANESE

そしておそらく私は間違っているとは思わないでしょう。これらのテキストの平衡を見つける別の方法を見つける方法。

BACK INTO ENGLISH

And perhaps I do not think I'm wrong. A way to find another way to find the equilibrium of these texts.

INTO JAPANESE

おそらく私は私は間違っているとは思わない。これらのテキストの平衡を検索する別の方法を見つけるための方法。

BACK INTO ENGLISH

Perhaps I do not think I am wrong. A way to find another way to find the equilibrium of these texts.

INTO JAPANESE

おそらく私は間違っているとは思わない。これらのテキストの平衡を検索する別の方法を見つけるための方法。

BACK INTO ENGLISH

I don't think I am probably wrong. How to find another way to find the equilibrium of these texts.

INTO JAPANESE

私はおそらく間違っているとは思わない。これらのテキストの平衡を見つける別の方法を見つける方法。

BACK INTO ENGLISH

I do not think it is probably wrong. A way to find another way to find the equilibrium of these texts.

INTO JAPANESE

なんとかして アイツの血が欲しい

BACK INTO ENGLISH

I need to find another way to get a drop of Joe's blood.

INTO JAPANESE

なんとかして アイツの血が欲しい

BACK INTO ENGLISH

I need to find another way to get a drop of Joe's blood.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Sep15
1
votes
28Sep15
1
votes
29Sep15
1
votes
03Oct15
2
votes