YOU SAID:
I don't think I wanted the chicken to sit on my head, but unfortunately, a chicken sits where a chicken fits.
INTO JAPANESE
鶏を頭に乗せたくなかったと思いますが、残念ながら鶏は鶏が合うところに座っています。
BACK INTO ENGLISH
You probably didn't want to put the chicken on your head, but unfortunately the chicken sits where it fits.
INTO JAPANESE
あなたはおそらくあなたの頭に鶏肉を置きたくなかったでしょう、しかし残念ながら鶏肉はそれが合うところに座っています。
BACK INTO ENGLISH
You probably didn't want to put the chicken on your head, but unfortunately the chicken sits where it fits.
That didn't even make that much sense in English.