YOU SAID:
I don't think I understand what's going on here.
INTO JAPANESE
私はここで何が起こって理解するないと思います。
BACK INTO ENGLISH
And to understand what is going on here I don't think.
INTO JAPANESE
何が起こっているを理解するここでないと思います。
BACK INTO ENGLISH
What's happening would not understand.
INTO JAPANESE
何が起きているかを理解しないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You will not understand what is happening.
INTO JAPANESE
あなたは何が起こって理解されません。
BACK INTO ENGLISH
What's going on, do not understand.
INTO JAPANESE
何が起こっているは、理解していません。
BACK INTO ENGLISH
What is happening is not understood.
INTO JAPANESE
何が起きているかはわからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what is happening.
INTO JAPANESE
私は何が起きているのかわからない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what is happening I.
INTO JAPANESE
私は何が私に起きているとは知らない。
BACK INTO ENGLISH
And what is happening to me I do not know.
INTO JAPANESE
何が起こって、私に、私はわからない。
BACK INTO ENGLISH
To me, I don't know, what's going on.
INTO JAPANESE
私には、私は知らないが起こってください。
BACK INTO ENGLISH
Should happen to me, I don't know.
INTO JAPANESE
必要があります起こる私には、私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know, should I happen.
INTO JAPANESE
私はわからないが、私は起こるべきであります。
BACK INTO ENGLISH
But I'm not sure I should take place there.
INTO JAPANESE
しかし、そこの場所を取るべきであることを確認ではないです。
BACK INTO ENGLISH
However, that take place there is not sure.
INTO JAPANESE
しかし、確かにはない場所を取り。
BACK INTO ENGLISH
However, certainly took place.
INTO JAPANESE
しかし、確かに行わをれました。
BACK INTO ENGLISH
But surely a line I was.
INTO JAPANESE
確かに線ができました。
BACK INTO ENGLISH
On certain lines.
INTO JAPANESE
特定の行。
BACK INTO ENGLISH
Certain lines.
INTO JAPANESE
特定の行。
BACK INTO ENGLISH
Certain lines.
Come on, you can do better than that.