YOU SAID:
I don't think he should become a Trusted Seller.
INTO JAPANESE
私は彼が信頼できる売り手をなるべきとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
I don't think I should be sellers can trust him.
INTO JAPANESE
私がする必要がありますとは思わない売り手は彼を信頼することができます。
BACK INTO ENGLISH
Sellers do not think I should be able to trust him.
INTO JAPANESE
売り手は、私は彼を信頼することができるはずと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
I think sellers should I can trust him.
INTO JAPANESE
必要があります私は彼を信頼できる売り手と思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I am a reliable seller of him.
INTO JAPANESE
私は彼の信頼できる出品者だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think he is a reliable seller.
INTO JAPANESE
私は彼が信頼できる売り手だと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think he is a reliable seller.
You love that! Don't you?