YOU SAID:
I don't think every sentence can be translated into japanese and become as popular as I would like to, because translation is difficult
INTO JAPANESE
私は、すべての文が日本語に翻訳され、私が好きなほど人気が高くなるとは思わない。翻訳が難しいからだ。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that all sentences will be translated into Japanese and that it will be as popular as I like. Translation is difficult.
INTO JAPANESE
私はすべての文章が日本語に翻訳され、私が好きなほど人気があるとは思わない。翻訳が難しい。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that all sentences are translated into Japanese and that I am as popular as I like. Translation is difficult.
INTO JAPANESE
私はすべての文章が日本語に翻訳されているとは思わないし、私は好きなほど人気がある。翻訳が難しい。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that all sentences are translated into Japanese, and I am as popular as I want. Translation is difficult.
INTO JAPANESE
私はすべての文章が日本語に翻訳されているとは思わないし、私は好きなほど人気がある。翻訳が難しい。
BACK INTO ENGLISH
I do not think that all sentences are translated into Japanese, and I am as popular as I want. Translation is difficult.
That's deep, man.