YOU SAID:
I don't think concepts were trying to fix many things or to transform C++ into an almost new language. They were introduced to do one thing: provide direct language support to the by-far dominant use of templates: generic programming. They were intended
INTO JAPANESE
私は、概念は多くのものを修正するか、ほとんど新しい言語にC を変換しようとしていたとは思いません。ジェネリックプログラミング:テンプレートのバイはるかに支配的な使用を直接言語サポートを提供します。彼らは一つのことを行うために導入されました。これらは、意図していました
BACK INTO ENGLISH
I, the concept is either correct a lot of things, I do not think I was trying to convert a C for most new language. Generic programming: provides direct language support by far the dominant use of the template. They were introduced in order to do one thing. They were intended
INTO JAPANESE
私は、概念はどちらかである多くのものを修正し、私は私が最も新しい言語のためのCを変換しようとしていたとは思いません。ジェネリックプログラミング:テンプレートの遠支配的な使用による直接言語サポートを提供します。彼らは一つのことを行うために導入されました。これらは、意図していました
BACK INTO ENGLISH
I, to fix a lot of things the concept is either, I do not think I was trying to convert a C for the most new language. Generic programming: provides direct language support by far the dominant use of the template. They were introduced in order to do one thing. They were intended
INTO JAPANESE
たくさんのことを修正するコンセプトはどちらかである私は、私が最も新しい言語のためのCを変換しようとしていたとは思いません。ジェネリックプログラミング:テンプレートの遠支配的な使用による直接言語サポートを提供します。彼らは一つのことを行うために導入されました。これらは、意図していました
BACK INTO ENGLISH
Concept to fix a lot of things is either I do not think I was trying to convert a C for the most new language. Generic programming: provides direct language support by far the dominant use of the template. They were introduced in order to do one thing. They were intended
INTO JAPANESE
たくさんのことを修正するための概念は、私が最も新しい言語のためのCを変換しようとしていたとは思わないのいずれかです。ジェネリックプログラミング:テンプレートの遠支配的な使用による直接言語サポートを提供します。彼らは一つのことを行うために導入されました。これらは、意図していました
BACK INTO ENGLISH
The concept of order to correct a lot of things is either not think I was trying to convert a C for the most new language. Generic programming: provides direct language support by far the dominant use of the template. They were introduced in order to do one thing. They were intended
INTO JAPANESE
たくさんのことを補正するための概念は、私が最も新しい言語のCを変換しようとしていたとは思わないのいずれかです。ジェネリックプログラミング:テンプレートの遠支配的な使用による直接言語サポートを提供します。彼らは一つのことを行うために導入されました。これらは、意図していました
BACK INTO ENGLISH
The concept of order to correct a lot of things is either not think I was trying to convert a C of most new language. Generic programming: provides direct language support by far the dominant use of the template. They were introduced in order to do one thing. They were intended
INTO JAPANESE
たくさんのことを補正するための概念は、私が最も新しい言語のCを変換しようとしていたとは思わないのいずれかです。ジェネリックプログラミング:テンプレートの遠支配的な使用による直接言語サポートを提供します。彼らは一つのことを行うために導入されました。これらは、意図していました
BACK INTO ENGLISH
The concept of order to correct a lot of things is either not think I was trying to convert a C of most new language. Generic programming: provides direct language support by far the dominant use of the template. They were introduced in order to do one thing. They were intended
You should move to Japan!