YOU SAID:
I don't speak good English, but this music reminds me of my pet ferret, Arnold the furry.
INTO JAPANESE
良い英語を話すことはありませんが、この曲を思い出す私のペットのフェレットのアーノルドの毛皮のような。
BACK INTO ENGLISH
Furry ferret pet does not speak good English, but this song reminds me of Arnold.
INTO JAPANESE
毛皮のようなフェレット ペットは良い英語を話すことはありませんが、この歌は、アーノルドを思い出します。
BACK INTO ENGLISH
Furry ferret pet to speak good English, but this song reminds me of Arnold.
INTO JAPANESE
この歌は良い英語話すに毛皮で覆われたフェレット ペットはアーノルドを思い出させる。
BACK INTO ENGLISH
Ferret pet fur-covered this song speaks good English to remind Arnold.
INTO JAPANESE
フェレット ペット毛皮で覆われたこの歌は、アーノルドを思い出させるために良い英語を話します。
BACK INTO ENGLISH
Ferret pet fur-covered this song to remind the Arnold speaks good English.
INTO JAPANESE
フェレットのペット毛皮で覆われたアーノルドを思い出させるこの曲は、良い英語を話します。
BACK INTO ENGLISH
This song reminds me Arnold furry Pet Ferret speaks good English.
INTO JAPANESE
この歌は、良い英語を話すアーノルド毛皮のようなペットのフェレットを思い出させる。
BACK INTO ENGLISH
This song brings to speak good English, Arnold furry pet ferrets.
INTO JAPANESE
この歌をもたらす良い英語を話す、アーノルドの毛皮のようなペットのフェレットします。
BACK INTO ENGLISH
Speak good English brings this song, such as Arnold fur pet the ferret.
INTO JAPANESE
話す英語この歌をもたらすは、アーノルドの毛皮は、フェレットをペットのよう。
BACK INTO ENGLISH
English bring you this song is Arnold's fur is ferret like a pet.
INTO JAPANESE
英語では、この曲を持って来るアーノルドの毛皮はフェレット ペットのようです。
BACK INTO ENGLISH
Arnold will bring this song in English, fur seems to be pet ferrets.
INTO JAPANESE
アーノルドは英語でこの歌をもたらす、毛皮はペットのフェレットと思われます。
BACK INTO ENGLISH
Arnold furs bring a song in English, seems a Pet Ferret.
INTO JAPANESE
アーノルド ・毛皮は英語で歌をもたらす、ペットのフェレットをようです。
BACK INTO ENGLISH
Arnold and fur brings songs in English, a pet ferret is like.
INTO JAPANESE
アーノルドと毛皮は英語で歌をもたらす、ペットのフェレットがようです。
BACK INTO ENGLISH
Arnold and fur brings songs in English, a pet ferret is like.
That didn't even make that much sense in English.