YOU SAID:
I don't sleep, I just become a background activity.
INTO JAPANESE
私は寝ていない、私はちょうどバック グラウンド アクティビティをなります。
BACK INTO ENGLISH
I did not sleep I just back ground activity.
INTO JAPANESE
私が寝ていない私はちょうど戻っ活動を接地します。
BACK INTO ENGLISH
I do not sleep I just back up activities to the ground.
INTO JAPANESE
私は寝ていない私だけ地面に活動バックアップ。
BACK INTO ENGLISH
I just do not sleep on the ground activities backup.
INTO JAPANESE
私はちょうど地上活動バックアップに寝ていません。
BACK INTO ENGLISH
I just do not sleep to back up ground activities.
INTO JAPANESE
私はちょうど地上の活動をバックアップする寝ていません。
That didn't even make that much sense in English.