YOU SAID:
i don't see why you like one better than the other
INTO JAPANESE
私はなぜあなたが他よりも優れているのが好きなのか分からない
BACK INTO ENGLISH
I do not know why I like to be superior to others
INTO JAPANESE
私はなぜ他の人より優れているのが好きではないか分かりません
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure I is better than others why not like?
INTO JAPANESE
確認ではない私はのようななぜ他より優れているか。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure of, such as why is better than the other.
INTO JAPANESE
理由など、確実ではない他のものより優れています。
BACK INTO ENGLISH
Not sure why, other than excellent.
INTO JAPANESE
わからないなぜ、他よりも優れた。
BACK INTO ENGLISH
Not sure why, other than that great.
INTO JAPANESE
わからないことは素晴らしい以外の理由。
BACK INTO ENGLISH
You do not know the reasons other than great.
INTO JAPANESE
素晴らしい以外の理由がわからない。
BACK INTO ENGLISH
Not sure why other than Nice.
INTO JAPANESE
ニース以外理由がわからない。
BACK INTO ENGLISH
Nice non-don't know why.
INTO JAPANESE
ニース以外の理由を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know why other than Nice.
INTO JAPANESE
ニース以外理由は知らない。
BACK INTO ENGLISH
Nice non-don't know why.
INTO JAPANESE
ニース以外の理由を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know why other than Nice.
INTO JAPANESE
ニース以外理由は知らない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium