YOU SAID:
I don't remember inconveniences. At this point I might as well forget your face.
INTO JAPANESE
不都合があった覚えはありません。この時点であなたの顔は忘れたほうがいいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I don't remember any inconvenience. You might want to forget your face at this point.
INTO JAPANESE
不便を感じた覚えはありません。この時点で自分の顔を忘れたくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I don't remember feeling any inconvenience. You may want to forget your face at this point.
INTO JAPANESE
不便を感じた記憶はありません。この時点で自分の顔を忘れたくなるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
I don't remember feeling any inconvenience. You may want to forget your face at this point.
Well done, yes, well done!