YOU SAID:
i don't really like school but i don't have any say in it beacuse i need a future.
INTO JAPANESE
学校を本当に好きじゃないが、未来の為のそれで発言権を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Schools don't really like, but not have a say on it for the future.
INTO JAPANESE
学校は本当に好きではないが、将来のためと言うがありません。
BACK INTO ENGLISH
School is really like is for the future and say no.
INTO JAPANESE
学校は本当のような未来と言うなしです。
BACK INTO ENGLISH
The school is really, such as future and say no.
INTO JAPANESE
学校は本当に、未来と言うなどです。
BACK INTO ENGLISH
School says the future really, such as it is.
INTO JAPANESE
ようだ、学校は本当に、未来を言います。
BACK INTO ENGLISH
It seems the school says the future, really.
INTO JAPANESE
学校は本当に未来を言うようです。
BACK INTO ENGLISH
School says is really the future.
INTO JAPANESE
学校は本当に未来があります。
BACK INTO ENGLISH
School is really the future.
INTO JAPANESE
学校は本当に将来であります。
BACK INTO ENGLISH
School is really there in the future.
INTO JAPANESE
学校は、将来的に本当にあります。
BACK INTO ENGLISH
In the future school, really.
INTO JAPANESE
将来的に学校の本当に。
BACK INTO ENGLISH
In the future the school really.
INTO JAPANESE
学校では、将来的に本当に。
BACK INTO ENGLISH
In the future at the school, really.
INTO JAPANESE
学校で将来、本当に。
BACK INTO ENGLISH
At the school in the future, really.
INTO JAPANESE
将来は、学校で本当に。
BACK INTO ENGLISH
The future is really in school.
INTO JAPANESE
未来は本当に学校で。
BACK INTO ENGLISH
In the school really is the future.
INTO JAPANESE
学校で本当に未来があります。
BACK INTO ENGLISH
At the school really have a future.
INTO JAPANESE
学校で本当に未来があります。
BACK INTO ENGLISH
At the school really have a future.
You love that! Don't you?