YOU SAID:
I don't really care if you cry. You should have never lied.
INTO JAPANESE
あなたが泣く場合はお気に。決して嘘を持っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You cry if you like. You should never have to lie.
INTO JAPANESE
あなたは場合のように叫ぶ。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
You cry out as if. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
叫んでいるかのよう。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
As if screaming. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げるかのよう。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
As if to scream. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げます。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Up to scream. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げるまでは。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
To scream. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げる。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Raise a scream. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げます。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Up to scream. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げるまでは。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
To scream. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げる。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Raise a scream. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げます。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
Up to scream. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げるまでは。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
To scream. You do not have to lie.
INTO JAPANESE
悲鳴を上げる。嘘をつく必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I scream. There is no need to tell a lie.
INTO JAPANESE
私は叫ぶ。嘘を言う必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I shout. There is no need to say a lie.
INTO JAPANESE
私は叫ぶ。嘘を言う必要はない。
BACK INTO ENGLISH
I shout. There is no need to tell a lie.
INTO JAPANESE
私は叫ぶ。嘘を言う必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
I shout. There is no need to say a lie.
INTO JAPANESE
私は叫ぶ。嘘を言う必要はない。
BACK INTO ENGLISH
I shout. There is no need to tell a lie.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium