YOU SAID:
I don't need a limp to sell papes. I've got personality.
INTO JAPANESE
私は、法王庁宮殿を販売するぐったりを必要はありません。私は人格を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't limp to sell Papes. I have a personality.
INTO JAPANESE
私は、法王庁宮殿を販売するぐったりしません。個性があります。
BACK INTO ENGLISH
I sell the Popes ' Palace does not limp. Have personality.
INTO JAPANESE
私販売法王庁宮殿がぐったりしません。性格を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I limp does not sell Papes. Have a personality.
INTO JAPANESE
法王庁宮殿を販売していない私はぐったり。性格を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't sell Papes limp. Have a personality.
INTO JAPANESE
私は、法王庁宮殿ぐったりを販売しません。性格を持っています。
BACK INTO ENGLISH
The Popes ' Palace does not sell limp. Have a personality.
INTO JAPANESE
教皇の宮殿は、ぐったり販売していません。性格を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Palace of the Popes do not sell limp. Have a personality.
INTO JAPANESE
教皇の宮殿ぐったり販売していません。性格を持っています。
BACK INTO ENGLISH
Palace of the Popes do not sell limp. Have a personality.
That didn't even make that much sense in English.