YOU SAID:
I don't mean to brag, but every woman I've ever been with says I'm the nicest kidnapper they've ever had
INTO JAPANESE
自慢するつもりはないが、私としてきたこれまでのすべての女性は言う私は彼らが今まで持っていた素敵な誘拐犯
BACK INTO ENGLISH
All women and not going to brag about, I've been so far is I say lovely kidnappers that they have ever had
INTO JAPANESE
すべての女性ときたにまで自慢するつもりはないですが素敵な誘拐犯と言う
BACK INTO ENGLISH
All women when say kidnappers Nice is not going to brag in combines
INTO JAPANESE
ニースの誘拐犯がで自慢するつもりはないと言うとき、すべての女性を組み合わせた
BACK INTO ENGLISH
Nice kidnappers, when not going to brag and say, with every woman
INTO JAPANESE
素敵な誘拐犯、自慢して言う、すべての女性を行っていないとき
BACK INTO ENGLISH
Boasts lovely kidnappers, said, does not go for all women
INTO JAPANESE
言った、素敵な誘拐犯を誇っています、すべての女性のため行っていません。
BACK INTO ENGLISH
For all women who boasts a lovely kidnappers said, not done.
INTO JAPANESE
素敵な誘拐犯を誇っていますすべての女性は、行われていません。
BACK INTO ENGLISH
Not all women boasts a lovely kidnappers.
INTO JAPANESE
すべての女性は、素敵な誘拐犯を誇っています。
BACK INTO ENGLISH
All the women boasts a lovely kidnappers.
INTO JAPANESE
すべての女性は、素敵な誘拐犯を誇っています。
BACK INTO ENGLISH
All the women boasts a lovely kidnappers.
You've done this before, haven't you.