YOU SAID:
I don't like your mother because she slapped me in the face, but she also decided I was of less importance than an ant!
INTO JAPANESE
彼女は私の顔を叩いたのであなたの母が好きではありませんが、彼女はまた、私はアリより重要ではないと決めました!
BACK INTO ENGLISH
She did not like your mother because she hit me on the face, but she also decided I am not more important than ant!
INTO JAPANESE
彼女は私の顔を殴ったのであなたの母親が気に入らなかったが、私はアリよりも重要ではないと決めた。
BACK INTO ENGLISH
She did not like my mother because she hit me on the face, but I decided not to be more important than ant.
INTO JAPANESE
彼女は私の顔が私をヒットしたので私の母が好きではなかったが、私はアリよりも重要ではないと決めた。
BACK INTO ENGLISH
She did not like my mother because my face hit me, but I decided not to be more important than ant.
INTO JAPANESE
彼女は私の顔が私に当たったので私の母が好きではなかったが、私はアリよりも重要ではないと決めた。
BACK INTO ENGLISH
She did not like my mother because my face hit me, but I decided not to be more important than ant.
That didn't even make that much sense in English.