YOU SAID:
I don't like this, John. Are you absolutely sure this bridge is able to carry our weight? Yes, of course, Mike! Bridges are extremely strong, so I am confident this one is certainly not an exception. OK, I guess. But if we fall to the river, it will be your fault. Mine? Why? Because you had the brilliant idea to cross this bridge, you idiot! I'm not an idiot! Yes! No! Yes! No! Yes! No! Yes! *sigh* Well, there's only one way to find out.
INTO JAPANESE
これは、好きではないジョン。あなたは絶対にこの橋は私たちの体重を運ぶことができるか。 はい、もちろん、マイク!ブリッジは非常に強力なので、私は確信しているこの 1 つは確かに例外ではないです。 [Ok] を私は推測します。しかし、私たちが川に落下する場合は、あなたのせいになります。 私ですか。なぜでしょうか。 この橋、あなた白痴を横断する素晴らしいアイデアを持っていた! 私
BACK INTO ENGLISH
This is, like, not John. You absolutely can carry the weight of our bridge? Yes, of course, Mike! Bridge is very strong, so I believe that this one is certainly is no exception is. OK, I guess. However, we are falling into the river
INTO JAPANESE
これは、ように、ないジョンです。 絶対に、私たちの橋の重量を運ぶことができるか。 はい、もちろん、マイク!橋は非常に強力な確かにこの 1 つだと思いますので、例外はありません。[Ok] を私は推測します。しかし、我々 は川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is so it is not John. You can carry the weight of our bridge never. Yes, of course, Mike! Bridge is very powerful because I think that this one is certainly no exception. OK, I guess. However, we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンではないのでです。 決して私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!私は、この 1 つは確かにない例外だと思うので、ブリッジは非常に強力です。[Ok] を私は推測します。しかし、我々 は川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is John's is not. You can never carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike!, because I think this one is certainly no exception I bridge is very powerful. OK, I guess. However, we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンのではありません。私たちの橋の重量を運ぶことができることはありません。はい、もちろん、マイク! この 1 つだと思うのでは確かに非常に強力なブリッジの例外はありません。[Ok] を私は推測します。しかし、我々 は川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not John's. You can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! I think this one is certainly no exception to a very strong bridge. OK, I guess. However, we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンのではありません。私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!私はこの 1 つは確かに非常に強力なブリッジに例外ではないと思います。[Ok] を私は推測します。しかし、我々 は川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not John's. You can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! I this one is certainly a very strong bridge exception not to think. OK, I guess. However, we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンのではありません。私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!私この 1 つは確かに考えないようにする非常に強力なブリッジ例外です。[Ok] を私は推測します。しかし、我々 は川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not John's. You can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! I certainly do not think this one is so very powerful bridge exception is. OK, I guess. However, we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンのではありません。私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!私は確かにこの 1 つは非常に強力なブリッジの例外は、思わない。[Ok] を私は推測します。しかし、我々 は川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not John's. You can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! I don't bridge a very strong exception, this one for sure. OK, I guess. However, we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンのではありません。私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!この 1 つの非常に強力な例外を確かにブリッジしません。[Ok] を私は推測します。しかし、我々 は川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not John's. You can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! certainly does not bridge a very powerful exception for this one. OK, I guess. However, we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンのではありません。私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!確かにこの 1 つの非常に強力な例外をブリッジしません。[Ok] を私は推測します。しかし、我々 は川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not John's. We can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! I certainly will not bridge this very powerful exception. [Ok] I guess. But we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンのものではありません。私たちは私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!私は確かにこの非常に強力な例外を橋渡ししません。 [なるほど、察するに。しかし、私たちは川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not John 's. We can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! I certainly will not bridge this very powerful exception. [Indeed, to inspect. But we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンのことではありません。私たちは私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!私は確かにこの非常に強力な例外を橋渡ししません。 [確かに、検査する。しかし、私たちは川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not about John. We can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! I certainly will not bridge this very powerful exception. [To be sure, check it. But we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンに関するものではありません。私たちは私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!私は確かにこの非常に強力な例外を橋渡ししません。 [確かにチェックしてください。しかし、私たちは川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not about John. We can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! I certainly will not bridge this very powerful exception. [Certainly please check. But we fall into the river
INTO JAPANESE
これはジョンに関するものではありません。私たちは私たちの橋の重量を運ぶことができます。はい、もちろん、マイク!私は確かにこの非常に強力な例外を橋渡ししません。 [確かにチェックしてください。しかし、私たちは川に落ちる
BACK INTO ENGLISH
This is not about John. We can carry the weight of our bridge. Yes, of course, Mike! I certainly will not bridge this very powerful exception. [Certainly please check. But we fall into the river
That didn't even make that much sense in English.