YOU SAID:
I don't know why, I just feel I'm better off, Staying in the same room I was born in, I look outside, and see a whole world better off, Without me in it trying to transform it.
INTO JAPANESE
私はなぜ、私はちょうど私がより良いと感じている、私は生まれた同じ部屋に留まる、私は外を見て、全体の世界をより良く見る、それなしで私を変えようとしている。
BACK INTO ENGLISH
Why, I just feel I am better, I stay in the same room I was born, I am looking out and seeing the whole world better, trying to change me without it.
INTO JAPANESE
なぜ、私は気分が良い、私は私が生まれた同じ部屋にとどまっている、私は見て、全世界をより良く見て、それなしで私を変えようとしている。
BACK INTO ENGLISH
Why, I feel good, I stay in the same room where I was born, I am looking, looking better at the whole world and trying to change me without it.
INTO JAPANESE
なぜ、私は気分が良い、私は生まれた同じ部屋にとどまり、私は見て、全世界をよく見て、それなしで私を変えようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Why, I feel good, I stay in the same room where I was born, I look and see the whole world, trying to change me without it.
INTO JAPANESE
なぜ、私は気分が良い、私は生まれた同じ部屋にとどまり、私は見て、全世界を見て、それなしで私を変えようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Why, I feel good, I stay in the same room where I was born, I see, I see the whole world, I am trying to change me without it.
INTO JAPANESE
なぜ、私は良い気分、私は私が生まれたと同じ部屋にとどまる、私は、私は全世界を参照してください、私はそれなしで私を変更しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Why, I feel good, I stay in the same room as I was born, I see, I see the whole world, I am trying to change me without it.
INTO JAPANESE
なぜ、私は気分が良い、私は生まれたときと同じ部屋にとどまる、私は全世界を見る、私はそれなしで私を変えようとしている。
BACK INTO ENGLISH
Why, I feel good, I stay in the same room as I was born, I see the whole world, I am trying to change me without it.
INTO JAPANESE
なぜ、私は気分が良い、私は生まれたときと同じ部屋にいます、私は全世界を見る、私はそれなしで私を変えようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Why, I feel good, I am in the same room as I was born, I see the whole world, I am trying to change me without it.
INTO JAPANESE
なぜ、私は良い気分、私は生まれたときと同じ部屋にいる、私は全世界を参照して、私はそれなしで私を変更しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Why, I feel good, I am in the same room as I was born, I see the whole world, I am trying to change me without it.
That's deep, man.