YOU SAID:
I don't know why I go walking at night, but now I'm tired and I don't want to walk anymore.
INTO JAPANESE
私知らないなぜ、夜に歩いて行く疲れている今、もう歩きたくないです。
BACK INTO ENGLISH
I do not know why, go walking at night tired now, I don't want walk is.
INTO JAPANESE
私はなぜかわからない、今疲れている夜に歩いて行く、散歩はしたくないです。
BACK INTO ENGLISH
I do not know why, go walking at night is very tired now, don't walk.
INTO JAPANESE
私はなぜかわからない、行く今非常に疲れて、夜歩くと、歩いていません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know why, now very tired and walking at night, not walking.
INTO JAPANESE
私はなぜか、今非常に疲れて、歩いていない、夜にウォーキング。
BACK INTO ENGLISH
Why do I, now very tired and not walk at night walking in.
INTO JAPANESE
なぜ私は、今非常に疲れて、夜のウォーキングで歩いていません。
BACK INTO ENGLISH
Why do I now very tired and not walk at night walking.
INTO JAPANESE
なぜ私今非常に疲れて、夜の散歩で歩かない。
BACK INTO ENGLISH
Why I now very tired and not to walk in the evening stroll.
INTO JAPANESE
なぜ私今とても疲れて、夜の散歩で歩かない。
BACK INTO ENGLISH
Why I'm very tired now, don't walk in the walk of the night.
INTO JAPANESE
今はとても疲れて、理由は夜の散歩に歩いてはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Now I am so tired, don't walk is the reason for a walk.
INTO JAPANESE
とても疲れて、今は散歩散歩の理由であります。
BACK INTO ENGLISH
Very tired, now is why stroll.
INTO JAPANESE
非常に疲れて、今はなぜ散歩します。
BACK INTO ENGLISH
Very tired, why take a walk now.
INTO JAPANESE
非常に疲れて、なぜ今散歩します。
BACK INTO ENGLISH
Why walk now, very tired.
INTO JAPANESE
なぜ、今、歩き疲れた。
BACK INTO ENGLISH
Why, now, tired of walking.
INTO JAPANESE
なぜ、今、歩き疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Why, now, weary is.
INTO JAPANESE
なぜ、今、疲れたです。
BACK INTO ENGLISH
I'm tired now, why it is.
INTO JAPANESE
私は疲れている今、なぜそれが。
BACK INTO ENGLISH
I'm tired right now and why it is.
INTO JAPANESE
私は今、なぜそれが疲れます。
BACK INTO ENGLISH
I now why it is tiring.
INTO JAPANESE
私今なぜそれが疲れる。
BACK INTO ENGLISH
I now why it is exhausting.
INTO JAPANESE
私今なぜそれが疲れる。
BACK INTO ENGLISH
I now why it is exhausting.
You've done this before, haven't you.