Translated Labs

YOU SAID:

I don’t know why, but in the street I felt like an imposter. It was strange. I was used to taking off for any part of the world at a day’s notice without a second thought, but now I paused.

INTO JAPANESE

理由は分かりませんが、通りでは私は詐欺師のように感じました。それは奇妙だった。私は一度も考えずに一日の予告で世界のどこかを離陸するのに慣れていましたが、今は一時停止しました。

BACK INTO ENGLISH

I do not know the reason, but I felt like a cheat on the street. That was strange. I was accustomed to taking off somewhere in the world with a notice of the day without thinking, but now I paused.

INTO JAPANESE

理由は分かりませんが、路上でのチートのように感じました。それは奇妙だった。私は思考せずに今日の予告で世界のどこかを離れることに慣れていましたが、今は一時停止しました。

BACK INTO ENGLISH

I do not know the reason, I felt like a cheat on the street. That was strange. I was accustomed to leaving somewhere in the world with a notice of today without thinking, but now I paused.

INTO JAPANESE

私は理由を知らない、私は通りのチートのように感じた。それは奇妙だった。私は思考せずに今日の予告で世界のどこかを離れることに慣れていましたが、今は一時停止しました。

BACK INTO ENGLISH

I do not know the reason, I felt like a cheat on the street. That was strange. I was accustomed to leaving somewhere in the world with a notice of today without thinking, but now I paused.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Nov09
3
votes
15Nov09
1
votes