YOU SAID:
I don't know who you are, or what you want. If you want a ransom, I don't have any money, but I do have a peculiar set of skills.
INTO JAPANESE
私は誰か、または何をしたいか分からない。身代金をする場合は、任意のお金を持っていないが、私はスキルの独特のセットを持っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what I want someone or something. Do not have any money to ransom, but I has a unique set of skills.
INTO JAPANESE
私は私が欲しいものを知らない誰か。身代金、任意のお金を持っていないが私のスキルのユニークなセットです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what I want someone. It is a unique set of skills I do not have any money, ransom.
INTO JAPANESE
私は私が欲しいものを知らない誰か。ありませんのスキルのユニークなセットはすべてのお金、身代金。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what I want someone. Not all the money, ransom is a unique set of skills.
INTO JAPANESE
私は私が欲しいものを知らない誰か。すべてのお金は、身代金は、スキルのユニークなセットです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what I want someone. All that money, ransom is a unique set of skills.
INTO JAPANESE
私は私が欲しいものを知らない誰か。すべてのお金、身代金は、スキルのユニークなセットです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what I want someone. All that money, ransom is a unique set of skills.
Okay, I get it, you like Translation Party.