YOU SAID:
I don't know who could have come up with such a brilliant translator, but he sure sounds handsome.
INTO JAPANESE
私は人がこのような華麗な翻訳が出ているが知らないが、彼は確かにハンサムな音。
BACK INTO ENGLISH
Has been such a brilliant translation people I don't know, but he is certainly a handsome sound.
INTO JAPANESE
私は知らないこのような華麗な翻訳人をされているが、彼は確かにハンサムな音。
BACK INTO ENGLISH
I have been such a brilliant translators who do not know, but he is certainly a handsome sound.
INTO JAPANESE
このような華麗な翻訳がわからない、人をされているが、彼は確かにハンサムな音。
BACK INTO ENGLISH
Do not know such a brilliant translation, that you are, but he is certainly a handsome sound.
INTO JAPANESE
このような華麗な翻訳、しかし、彼は確かにハンサムな音を知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
Such a brilliant translation, but he certainly know a handsome sound.
INTO JAPANESE
このような華麗な翻訳、しかし、彼は確かにハンサムな音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Such a brilliant translation, but he certainly knows the handsome sound.
INTO JAPANESE
このような素晴らしい翻訳が、彼は確かにハンサムな音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Like this great translation, but he certainly know sounds handsome.
INTO JAPANESE
このような素晴らしい翻訳が彼確かにハンサムな音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Such great translations he certainly sounds handsome knows.
INTO JAPANESE
そのような偉大な翻訳の彼は確かにハンサムな音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
He's such a great translation certainly know a handsome sound.
INTO JAPANESE
彼はこのような偉大な翻訳は確かにハンサムな音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
He is such a great translation certainly know a handsome sound.
INTO JAPANESE
彼はこのような偉大な翻訳は確かにハンサムな音を知っています。
BACK INTO ENGLISH
He is such a great translation certainly know a handsome sound.
You've done this before, haven't you.