YOU SAID:
I don't know where you are, DIO. But when I see you, I know one thing. I'm going to burst a vein at your sight.
INTO JAPANESE
私はあなたが、DIO とは知らない。しかし、私はあなたを参照して、私は 1 つの事を知っています。私はあなたの視力で静脈を破裂するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know about you, DIO and. However, I see you, I know one thing. I'm going to burst a vein at the sight of you.
INTO JAPANESE
私はあなたは、DIO のことは知らないと。しかし、私はあなたを参照してください、1 つの事を知っています。私はあなたの目の前で静脈を破裂するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
And I don't know about you that the DIO. But, you see, I know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私あなたについて知らないが、DIO。しかし、1 つの事を知ってください。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know about you, but DIO. However, I do know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO について知らない。しかし、私は 1 つの事を知っていますか。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But I know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし 1 つの事を知っています。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But one thing you know. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし、あなたが知っている 1 つの事。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But you know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし 1 つの事を知っています。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But one thing you know. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし、あなたが知っている 1 つの事。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But you know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし 1 つの事を知っています。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But one thing you know. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし、あなたが知っている 1 つの事。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But you know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし 1 つの事を知っています。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But one thing you know. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし、あなたが知っている 1 つの事。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But you know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし 1 つの事を知っています。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But one thing you know. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし、あなたが知っている 1 つの事。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But you know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし 1 つの事を知っています。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But one thing you know. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし、あなたが知っている 1 つの事。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But you know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし 1 つの事を知っています。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But one thing you know. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし、あなたが知っている 1 つの事。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But you know one thing. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし 1 つの事を知っています。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
I, however, don't know about DIO. But one thing you know. I'm going to burst a vein in front of your eyes.
INTO JAPANESE
私は、しかし、DIO は知らない。しかし、あなたが知っている 1 つの事。私はあなたの目の前で静脈をバーストするつもりです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium