YOU SAID:
I don't know where to start from do you even know who you're talking to
INTO JAPANESE
私はどこにに話している誰でも知っていますから始めればわかりません
BACK INTO ENGLISH
I do not know where to start because you know anyone that is in the story where
INTO JAPANESE
あなたはどこに物語の中で誰もが知っているので、私はどこから始めればわかりません
BACK INTO ENGLISH
Since Where you are nobody in the story know, I do not know where to start
INTO JAPANESE
あなたは物語のノウハウで誰もないときはので、私はどこから始めればわかりません
BACK INTO ENGLISH
Because you when it is not anyone in the know-how of the story, I do not know where to start
INTO JAPANESE
あなたはそれが物語のノウハウで誰もいないときので、私はどこから始めればわかりません
BACK INTO ENGLISH
Because when you it is not nobody in the know-how of the story, I do not know where to start
INTO JAPANESE
あなたはそれが物語のノウハウで誰もいないではないとき、私はどこから始めればわからないので、
BACK INTO ENGLISH
When you it is not is not anyone in the know-how of the story, because I do not know where to start,
INTO JAPANESE
あなたそれがないときは、私はどこから始めればわからないので、物語のノウハウで誰もありませんが、
BACK INTO ENGLISH
When you do not have it, because I do not know where to start, but no one in the know-how of the story,
INTO JAPANESE
私はどこから始めればわからないので、それを持っていませんが、物語のノウハウで誰ていない場合には、
BACK INTO ENGLISH
Because I do not know where to start, but do not have it, in case anyone not in the know-how of the story is,
INTO JAPANESE
私はどこから始めればわからないが、それを持っていないので、ケースには物語のノウハウの誰もいないが、あります
BACK INTO ENGLISH
I do not know where to start, but since it has not, but in case not everyone of the story of the know-how, there will
INTO JAPANESE
開始する場所を私は知らないが、それが持っているため、ノウハウの物語の場合には誰もいない、しかし、そこにはなります
BACK INTO ENGLISH
But where to start I do not know, because it has, no one in the case of the story of the know-how, however, will happen there
INTO JAPANESE
しかし、ここで、それは持っているので、ノウハウの物語の場合には1が、しかし、そこに起こりません、私は知りません開始します
BACK INTO ENGLISH
But here, because it has, 1 in the case of the story of the know-how, however, does not happen in there, I'll start do not know
INTO JAPANESE
しかし、それはノウハウの物語の場合には、1を持っているので、ここでは、しかし、そこには発生しません、私は知らない始めましょう
BACK INTO ENGLISH
However, it is in the case of the story of the know-how, because it has one, here, however, does not occur there, I'll start do not know
INTO JAPANESE
しかし、それは1、ここでは、しかし、そこには発生しませんしているので、私は知らない始めましょう、ノウハウの物語の場合であり、
BACK INTO ENGLISH
However, it is 1, here, however, because there are does not occur, I'll start do not know, it is the case of the story of the know-how,
INTO JAPANESE
しかし、それは発生しませんがあるため、ここでは、しかし、私は、それがノウハウの物語の場合であるかわからないから始めましょう1であり、
BACK INTO ENGLISH
However, because it is does not occur, here, however, I, it is a 1 Let's start with because I do not know is the case of the story of the know-how,
INTO JAPANESE
それはここでは、発生しませんであるため、しかし、しかし、私は、それが1レッツスタートは、私はノウハウの物語の場合であるかわからないためであり、
BACK INTO ENGLISH
Because it is here, that is does not occur, but, but, I, it is 1 Let's start, I is because you do not know is the case of the story of the know-how,
INTO JAPANESE
それは、それが発生していないですが、しかし、私、それは1レッツスタートであるここにあるので、あなたが知らないので、私は、ノウハウの物語のケースであります
BACK INTO ENGLISH
It is, I it has not occurred, but, me, it because here is a 1 Let's start, because you do not know, I, will be the story of the case of know-how
INTO JAPANESE
ここにあなたが知らないので、私は、ノウハウの例の話になり、1レッツスタートですので、私はそれが発生していない、ですが、私に、
BACK INTO ENGLISH
Because it does not you know here, I will become an example of the story of know-how, 1 because it is Let's start, I think it has not occurred, you, but, to me,
INTO JAPANESE
あなたがそれはレッツスタートですので、私はノウハウ、1の物語の一例になりますが、ここではわからないので、私は、私には、あなたは、それが発生していないと思いますが、
BACK INTO ENGLISH
Since you it is Let's start, I know-how, but will be an example of one of the story, because here do not know, I, me, you are, but I think it has not occurred,
INTO JAPANESE
あなたので、それは私が、私は、あなたがしているが、私はそれが発生していないと思う、レッツスタート、私はノウハウであるが、ここではわからないので、物語の1の例となり、
BACK INTO ENGLISH
Since you, it is I, I, but you are, I think it has not occurred, let's start, but I am a know-how, because here I do not know, become the first example of the story,
INTO JAPANESE
あなたので、それは私、私ですが、あなたは、ここで私は知らないので、物語の最初の例となって、私はのは、始めましょう、それが発生していないと思いますが、私はノウハウです
BACK INTO ENGLISH
Since you, it's me, my, are you, because here I do not know, is the first example of the story, I Let's start, but I think it has not occurred, I am a know-how
INTO JAPANESE
あなたので、ここで私は、物語の最初の例である、私はのは、始めましょうが、私はそれが発生していないと思うかわからないので、私はノウハウ午前、あなたは、私の、私です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium