YOU SAID:
I don't know what you expect from me; i've never done anything like this before in my entire life.
INTO JAPANESE
あなたが私に何を期待しているのか分からない。私はこれまで一度もこのようなことをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have never done this kind of thing before.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はこれまでにこのようなことをしたことはありません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have never done such a thing so far.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はこれまでこれほどのことはしていません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done much of this before.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はこれまでこれほど多くをやっていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much so far.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私は今まであまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much to date.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はそれまでのことをあまりしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done much of it before.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はこれまでにあまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much so far.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私は今まであまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much to date.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はそれまでのことをあまりしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done much of it before.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はこれまでにあまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much so far.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私は今まであまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much to date.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はそれまでのことをあまりしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done much of it before.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はこれまでにあまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much so far.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私は今まであまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much to date.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はそれまでのことをあまりしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done much of it before.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はこれまでにあまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much so far.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私は今まであまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much to date.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はそれまでのことをあまりしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done much of it before.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私はこれまでにあまりそれをしていない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know what you expect of me. I have not done so much so far.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に期待していることを知らない。私は今まであまりそれをしていない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium