YOU SAID:
I don't know what's wrong with my art. I'm sorry that it isn't good enough. I can't see past its flaws. It's never good enough and it hurts. I don't know what else to do...
INTO JAPANESE
私は自分の芸術の何が悪いのかわからない。それが十分ではないことを残念に思う。私はその欠陥を乗り越えて見ることはできません。それは決して十分ではなく、それは痛い。私は他に何をすべきかわからない...
BACK INTO ENGLISH
I do not know what's wrong with my art. I am sorry that it is not enough. I can not see through that defect. It is never enough, it hurts. I do not know what else to do ...
INTO JAPANESE
私は自分の芸術の何が悪いのかわからない。それが十分ではないのが残念です。私はその欠陥を通して見ることができません。それは十分ではない、それは痛い。私は他に何をすべきかわからない...
BACK INTO ENGLISH
I do not know what's wrong with my art. It is a pity that it is not enough. I can not see through that defect. That's not enough, it hurts. I do not know what else to do ...
INTO JAPANESE
私は自分の芸術の何が悪いのかわからない。それが十分ではないことは残念です。私はその欠陥を通して見ることができません。それは十分ではない、それは痛い。私は他に何をすべきかわからない...
BACK INTO ENGLISH
I do not know what's wrong with my art. It is a pity that it is not enough. I can not see through that defect. That's not enough, it hurts. I do not know what else to do ...
Yes! You've got it man! You've got it