YOU SAID:
I don't know what to type into translation party so I'm typing my thoughts on my being stuck
INTO JAPANESE
私は翻訳パーティに何を入力するのか分からないので、私は私の考えに立ち往生している
BACK INTO ENGLISH
I am stuck in my opinion because I do not know what to enter into the translation party
INTO JAPANESE
私は翻訳パーティーに入るべきか分からないので、私の意見で固まっています。
BACK INTO ENGLISH
I do not know whether to enter a translation party, so I am consolidated in my opinion.
INTO JAPANESE
私は翻訳パーティに入るかどうかわからないので、私は私の意見で統合されています。
BACK INTO ENGLISH
I am integrated in my opinion as I am not sure whether to enter a translation party.
INTO JAPANESE
私は、翻訳パーティに入るかどうか分からないので、私の意見に統合されています。
BACK INTO ENGLISH
So I don't know whether or not I get translation party integrated in my opinion.
INTO JAPANESE
だから私は私の意見で統合翻訳パーティを取得するかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
So do not know whether or not I get the integrated translation party in my opinion.
INTO JAPANESE
だからわからない私の意見で統合された翻訳者を取得するかどうか。
BACK INTO ENGLISH
So to get the translator was integrated in the opinion do not know?
INTO JAPANESE
だから、翻訳者を取得するには、知られていない意見に統合された?
BACK INTO ENGLISH
So, was it integrated into an unknown opinion to get a translator?
INTO JAPANESE
それで、それは翻訳者を得るための未知の意見に統合されましたか?
BACK INTO ENGLISH
So, was it integrated into an unknown opinion to obtain a translator?
INTO JAPANESE
それで、それは翻訳者を得るための未知の意見に統合されましたか?
BACK INTO ENGLISH
So, was it integrated into an unknown opinion to obtain a translator?
That's deep, man.