YOU SAID:
I don't know what to type, I am simply typing in hopes of having the outcome of an interesting translation
INTO JAPANESE
入力する内容を知っていない、私は単に面白い翻訳の結果を期待して入力して
BACK INTO ENGLISH
I do not know what to enter simply expect results of a funny translation, enter the
INTO JAPANESE
入力かわからない単に面白い翻訳の結果を期待して、入力、
BACK INTO ENGLISH
Do not know the type or simply expect results of a funny translation, enter the
INTO JAPANESE
型または単に面白い翻訳の結果を期待して、知らないを入力、
BACK INTO ENGLISH
Don't know the expected result type or just a funny translation of input,
INTO JAPANESE
予想される結果の型または入力の面白い翻訳だけ知らない
BACK INTO ENGLISH
Do not know the type of the expected results or enter a funny translation only
INTO JAPANESE
予想される結果の種類がわからないや面白い翻訳のみを入力してください。
BACK INTO ENGLISH
Enter the interesting translation only and don't know what kind of results you can expect.
INTO JAPANESE
面白い翻訳のみを入力し、どのような結果を期待することができます知らない。
BACK INTO ENGLISH
You can enter only the interesting translation, what results to expect do not know.
INTO JAPANESE
期待する結果が知っていない面白い翻訳だけを入力できます。
BACK INTO ENGLISH
You can enter only funny translations do not know the results that you expect.
INTO JAPANESE
面白い翻訳は期待する結果を知っていないだけを入力できます。
BACK INTO ENGLISH
Just do not know the outcome that you want a funny translation you type.
INTO JAPANESE
入力する面白い翻訳を希望する結果がわからない。
BACK INTO ENGLISH
You do not know the result you want funny translation you type.
INTO JAPANESE
入力する面白い翻訳結果がわからない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know funny translated to type.
INTO JAPANESE
面白い翻訳を入力するか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know how to type a funny translation.
INTO JAPANESE
面白い翻訳を入力する方法を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know how to type a funny translation.
You love that! Don't you?