YOU SAID:
I don't know what to say so have some random garbage
INTO JAPANESE
言うものを知らないのでいくつかのランダムなゴミがあります。
BACK INTO ENGLISH
Don't know what you say there are some random garbage.
INTO JAPANESE
あなたの言うことを知っていないいくつかのランダムなゴミします。
BACK INTO ENGLISH
Some do not know what you say random rubbish the.
INTO JAPANESE
いくつかはあなたが何を言うかわからないランダムなゴミ。
BACK INTO ENGLISH
Don't know what to say you have some random garbage.
INTO JAPANESE
何を言ういくつかのランダムなゴミがあるか分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know whether what you say some random garbage.
INTO JAPANESE
何を言うかどうか私は知らないいくつかのランダムなゴミ。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not what they say I do not know some random garbage.
INTO JAPANESE
かどうか彼らの言うこと私はいくつかのランダムなゴミかわからないです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not they say me some random trash is not sure.
INTO JAPANESE
彼ら私に言うかどうか、いくつかのランダムなゴミ箱は、はずがないです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not tell me they are some random trash bin, do not.
INTO JAPANESE
彼らはいくつかのランダムなゴミかどうか教えてビン、しないでください。
BACK INTO ENGLISH
They tell whether or not some random garbage, bottles, do not.
INTO JAPANESE
つくかどうかいくつかのランダムなゴミのボトルはありません。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you get a bottle of some random garbage.
INTO JAPANESE
かどうかあなたはいくつかのランダムなゴミのボトルを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you get a bottle of some random garbage.
That didn't even make that much sense in English.