YOU SAID:
I don't know what to say on this translation boredom stopper I am so very bored I want to read a book any book
INTO JAPANESE
本にどんな本を読みたいので非常に退屈しているこの翻訳退屈ストッパーの言うことを知らない
BACK INTO ENGLISH
Do not know to translate boredom stopper is very boring because the books you want to read any book
INTO JAPANESE
かわからないので、どんな本を読みたい本退屈を翻訳するストッパーは非常に退屈
BACK INTO ENGLISH
The stopper to translate because you never know what kind of books you want to read this boring very boring
INTO JAPANESE
翻訳本のようなものかわからないのでストッパーを読みたいこの退屈な非常に退屈です
BACK INTO ENGLISH
This boring stopper to read because you don't know what kind of books in translation is very boring
INTO JAPANESE
読むか分からないが、どのような翻訳は非常に退屈なこの退屈なストッパー
BACK INTO ENGLISH
Read you don't know what translation is very boring this boring stop
INTO JAPANESE
この退屈な停止は非常に退屈な翻訳を知りません
BACK INTO ENGLISH
This boring stop does not know a very boring translation
INTO JAPANESE
この退屈な停止は非常に退屈な翻訳を知らない
BACK INTO ENGLISH
This boring stop does not know a very boring translation
That didn't even make that much sense in English.