YOU SAID:
I don't know what the deal is with these guys, but thanks to them, we can see auroras anytime of the year now, lucky us.
INTO JAPANESE
これらの人たちとの取引が何であるかはわかりませんが、彼らのおかげで、今年はいつでもオーロラを見ることができます。幸運なことに。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what the deal with these people is, but thanks to them, I can always see the aurora this year. It's lucky that.
INTO JAPANESE
これらの人々との取引が何であるかはわかりませんが、彼らのおかげで、今年はいつでもオーロラを見ることができます。それは幸運です。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what the deal with these people is, but thanks to them, you can always see the aurora this year. It's lucky.
INTO JAPANESE
これらの人々との取引が何であるかはわかりませんが、彼らのおかげで、今年はいつでもオーロラを見ることができます。ラッキーです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what the deal with these people is, but thanks to them, you can always see the aurora this year. I'm lucky.
INTO JAPANESE
これらの人々との取引が何であるかはわかりませんが、彼らのおかげで、今年はいつでもオーロラを見ることができます。私はラッキーです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what the deal with these people is, but thanks to them, you can always see the aurora this year. I'm lucky
INTO JAPANESE
これらの人々との取引が何であるかはわかりませんが、彼らのおかげで、今年はいつでもオーロラを見ることができます。私はラッキーです
BACK INTO ENGLISH
I don't know what the deal with these people is, but thanks to them, you can always see the aurora this year. I'm lucky
That's deep, man.