YOU SAID:
I don't know what that means. If you like, I can search the web for 'I did it'.
INTO JAPANESE
何を知らないことを意味します。'やった' の場合のように、web を検索できます。
BACK INTO ENGLISH
You don't know what you mean. ' Done ' If you like, you can find the web.
INTO JAPANESE
何を意味するか分からない。"Done"必要であれば、ウェブを検索できます。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what you mean. In 'Done' need, if you search the Web.
INTO JAPANESE
私は何を意味するか分からない。'' 行わ必要があります、Web を検索する場合。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what I mean. ' ' Line made to search the Web, you must.
INTO JAPANESE
私は私が何を意味するかを知らない。' '、ウェブ検索に作られたラインする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I don't know I mean what I have. ' ' The need to line made in Web search.
INTO JAPANESE
私は私が持っていることを意味を知らない。'' しなくても Web 検索で作られたライン。
BACK INTO ENGLISH
I don't know that I have that meaning. ' ' Even without line made in Web search.
INTO JAPANESE
私はその意味があるか分からない。'' ウェブ検索で作られたラインがなくて。
BACK INTO ENGLISH
I know its meaning. ' ' Without the line made in Web search.
INTO JAPANESE
私はその意味を知っています。'' ウェブ検索で作られたラインなし。
BACK INTO ENGLISH
I know what it means. ' ' No line made in Web search.
INTO JAPANESE
私はそれが何を意味知っています。'' Web 検索で線なし。
BACK INTO ENGLISH
I know what you mean it. ' ' No line on the Web search.
INTO JAPANESE
私はあなたが何を意味知っています。'' Web 検索で線なし。
BACK INTO ENGLISH
I know what you mean you. ' ' No line on the Web search.
INTO JAPANESE
私は、あなたはあなたが何を意味知っています。'' Web 検索で線なし。
BACK INTO ENGLISH
I you you what you mean know. ' ' No line on the Web search.
INTO JAPANESE
私あなたをあなたが意味を知っています。'' Web 検索で線なし。
BACK INTO ENGLISH
I mean you know you. ' ' No line on the Web search.
INTO JAPANESE
あなたが知っていることを意味します。'' Web 検索で線なし。
BACK INTO ENGLISH
Means that you know. ' ' No line on the Web search.
INTO JAPANESE
あなたが知っていることを意味します。'' Web 検索で線なし。
BACK INTO ENGLISH
Means that you know. ' ' No line on the Web search.
This is a real translation party!