YOU SAID:
I don’t know what if you wanna have a good night and I’m sorry to hear that you’re not going to be a little bit late but I’m gonna is the day you want to know if you want to know if you wanna have a good day and I love you so I can do it
INTO JAPANESE
私はあなたが良い夜を過ごしたいと思ったらどうしたらいいのか分かりません。あなたが少し遅くなることはないと聞いて申し訳ありませんが、私はあなたが知りたいかどうか知りたい日ですあなたは良い一日を持ちたいと思います。私はあなたを愛しています。私はそれをやることができます。
BACK INTO ENGLISH
If you think you have a good night out I do I don't know. Day told him not you a little late, sorry, but I want to know you or want to know if you would like to have a good day. I love you now
INTO JAPANESE
しないでください私を良い夜を持っていると思うかどうかは知らない。日は、知っているまたは、良い一日を過ごすしたいかどうかを知りたいには少し遅れて、申し訳ありませんが、あなたが私を望んでいないと言った。今あなたを愛する
BACK INTO ENGLISH
Do not do not know whether or not I think I have a good night. Know or a good day to spend, said whether or not you want to and you want to know a little late, sorry, but you do not want me. Love you now
INTO JAPANESE
かない私は良い夜を持っていると思うかどうかわからない。良い一日を過ごすとするかどうかと、少し遅れて、申し訳ありませんが、知りたいが、あなたは私を望んでいないか知っています。今はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I don't, I've got a good night. I know you don't want me, but I'm sorry, a little late, and whether or not you have a good day and you want to know. I do love you.
INTO JAPANESE
良い夜を持っている私がいない場合私は知らない。私は、したくないけど、私は申し訳ありませんが、良い一日を過ごすには少し遅くとかどうか、知りたいです。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
I do not know if I have a good night. To have a good day I don't, but I was sorry, but a little late and whether or not you want to know. I do love you.
INTO JAPANESE
私は良い夜を持っているかどうか私はわからない。良い一日を私はしません、私は申し訳ありませんが、少し遅れていたかどうか知りたいです。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
I do not know whether or not I have a good night. You want to know whether or not my good day, sorry I was a little late. I do love you.
INTO JAPANESE
私は私が良い夜を持っているかどうかわからない。ない私の良い日かどうかを知りたいは少し遅れてごめん。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
I do not know whether or not I've got me a good night. Whether or not it is good, I don't want to know, a little late, I'm sorry. I do love you.
INTO JAPANESE
私は私が私の良い夜を持っているかどうかわからない。それは良いが、かどうか、少し遅れて、私は申し訳ありませんが知っているたきます。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
I do not know whether or not I will I have I good night. Know whether it was good, but a little late, sorry I don't. I do love you.
INTO JAPANESE
私はわからない、私かどうかがあるおやすみ。かどうかは良いですが少し遅く、申し訳ありませんが私はしないでください知っています。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
I do not know, whether my Goodnight. Whether or not that is good but a little late, sorry I don't know what is. I do love you.
INTO JAPANESE
私がわからないかどうか、私のおやすみ。かどうか、それは良いが、少し遅れて、申し訳ありませんがわからないっています。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure whether or not my Goodnight. Whether or not I am not sure it is good, but a little late, sorry. I do love you.
INTO JAPANESE
確信はないかどうか私のおやすみ。確信はないかどうかそれは良い、しかし、少し遅く、申し訳ありません。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
Not sure whether my Goodnight. Not sure whether it was good, but a little late, sorry. I do love you.
INTO JAPANESE
わからないかどうか私のおやすみ。それは良いが、少し遅れて、申し訳ありませんがかどうかわからない。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether my Goodnight. I do not know whether it is good, but a little late, sorry. I do love you.
INTO JAPANESE
わからないかどうか私のおやすみ。私はそれが良い、しかし、少し遅れて、申し訳ありませんがかどうかわからない。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether my Goodnight. I it's good, but do not know whether or not a little late, sorry. I do love you.
INTO JAPANESE
わからないかどうか私のおやすみ。それは良い、私は知っていないかどうかまたはない、少し遅れて、申し訳ありません。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether my Goodnight. Whether or not it is good, I do not know or not, a little late, sorry. I do love you.
INTO JAPANESE
わからないかどうか私のおやすみ。それは良いが、かどうかわからないかどうか、少し遅れて申し訳ありません。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether my Goodnight. Whether or not do not know whether it was good, but a little late, sorry. I do love you.
INTO JAPANESE
わからないかどうか私のおやすみ。かどうかそれが良い, しかし、少し遅れて、申し訳ありませんがかどうかを知っていますか。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether my Goodnight. How do you know whether or not it's good, but a little late, sorry. I do love you.
INTO JAPANESE
わからないかどうか私のおやすみ。どのようにあなたは、かどうかそれは良いが、少し遅れて、申し訳ありませんが知っています。私はあなたを愛してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether my Goodnight. How do you know whether it is good, but a little late, sorry. I do love you.
INTO JAPANESE
私のおやすみかどうかわからない。それが良いかどうかあなたはどうやって知っていますか、少し遅れて、ごめんなさい。私は本当にあなたが好き。
BACK INTO ENGLISH
I do not know if my good night. How do you know if that is good, sorry for being a little late. i really like you.
INTO JAPANESE
もし私の良い夜がわからない。それが良いかどうかあなたはどうやって知っていますか、少し遅れて申し訳ありません。私は本当にあなたが好き。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand my good night. I do not know how well it is, I am sorry I am a little late. i really like you.
INTO JAPANESE
私は良い夜を理解していない。私はそれがどれほどうまくいけないのか分かりません。私は少し遅れて申し訳ありません。私は本当にあなたが好き。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand a good night. I do not know how good it is. I am sorry I am a little late. i really like you.
INTO JAPANESE
私は良い夜を理解していない。私はそれがどれほど良いかわからない。私は少し遅れて申し訳ありません。私は本当にあなたが好き。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium