YOU SAID:
I don't know what's happening to me. I'm getting all the blame for things I didn't do. Can anyone tell me just what I did wrong? I'm all alone and I'm so confused.
INTO JAPANESE
何が起こっているのかわかりません。私は自分がしなかったことのすべての責任を負っています。誰かが私が間違ったことを教えてもらえますか?私は一人ぼっちでとても混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what's going on. I take all responsibility for what I didn't do. Can someone tell me what I did wrong? I'm alone and very confused.
INTO JAPANESE
何が起こっているのかわかりません。私は自分がしなかったことに対してすべての責任を負います。誰かが私が間違ったことを教えてもらえますか?私は一人でとても混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what's going on. I take full responsibility for what I did not do. Can someone tell me what I did wrong? I am very confused by myself.
INTO JAPANESE
何が起こっているのかわかりません。私は自分がしなかったことに対して全責任を負います。誰かが私が間違ったことを教えてもらえますか?私は自分自身で非常に混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what's going on. I take full responsibility for what I did not do. Can someone tell me what I did wrong? I am very confused myself.
INTO JAPANESE
何が起こっているのかわかりません。私は自分がしなかったことに対して全責任を負います。誰かが私が間違ったことを教えてもらえますか?私はとても混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what's going on. I take full responsibility for what I did not do. Can someone tell me what I did wrong? I am very confused.
INTO JAPANESE
何が起こっているのかわかりません。私は自分がしなかったことに対して全責任を負います。誰かが私が間違ったことを教えてもらえますか?私は非常に混乱しています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know what's going on. I take full responsibility for what I did not do. Can someone tell me what I did wrong? I am very confused.
That didn't even make that much sense in English.