YOU SAID:
I don't know or understand
INTO JAPANESE
私が知っているかを理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I know you do not understand.
INTO JAPANESE
私はあなたを理解していない知っています。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand you know.
INTO JAPANESE
私はあなたが知っている理解していません。
BACK INTO ENGLISH
I know you do not understand.
INTO JAPANESE
私はあなたを理解していない知っています。
BACK INTO ENGLISH
I do not understand you know.
INTO JAPANESE
私はあなたが知っている理解していません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium