YOU SAID:
I don’t know. Nothing, maybe. But he’s up to no good, nosing around, I’ll wager. Curse him! No sooner had he slipped us and run off than word came he’s wanted alive, wanted quick.
INTO JAPANESE
分からない何もないかもしれない。だが、彼はダメだ。賭けよう。呪いをかけろ!彼はすぐに私たちを滑り落ちて逃げ出した。彼が生きて欲しかったという言葉が届いた。急いで欲しかった。
BACK INTO ENGLISH
I don't know. Maybe nothing. But he can't. Let's bet. Curse us! He quickly slipped down on us and ran away. The word arrived that he wanted to live. I wanted you to hurry.
INTO JAPANESE
分からない何もないかもしれないでも彼はできない賭けよう呪いをかけろ!彼はすぐに私たちにぶつかって逃げた。彼は生きたいという言葉が届いた。急いで欲しかった
BACK INTO ENGLISH
I don't know. Maybe nothing, but he can't. Curse him so he can't bet! He bumped into us and ran away. The word came to him that he wanted to live. I wanted you to hurry.
INTO JAPANESE
分からないもしかしたら何もないかもしれないが、彼はできない。賭けられないように呪いをかけろ!彼は私たちにぶつかって逃げた。その言葉が彼に届いたのは、彼が生きたいということだった。急いで欲しかった
BACK INTO ENGLISH
I don't know, maybe nothing, but he can't. Curse me so I can't bet on you! He bumped into us and ran away. The word reached him because he wanted to live. I wanted you to hurry.
INTO JAPANESE
わからない、何もないかもしれないが、彼はできない。お前に賭けられないように呪ってくれ!彼は私たちにぶつかって逃げた。その言葉が彼に届いたのは、彼が生きたいからだ。急いで欲しかった
BACK INTO ENGLISH
I don't know, maybe nothing, but he can't. Curse me so I can't bet on you! He bumped into us and ran away. The words reached him because he wanted to live. I wanted you to hurry.
INTO JAPANESE
わからない、何もないかもしれないが、彼はできない。お前に賭けられないように呪ってくれ!彼は私たちにぶつかって逃げた。その言葉が彼に届いたのは、彼が生きたいからだった。急いで欲しかった
BACK INTO ENGLISH
I don't know, maybe nothing, but he can't. Curse me so I can't bet on you! He bumped into us and ran away. The words reached him because he wanted to live. I wanted you to hurry.
Okay, I get it, you like Translation Party.