YOU SAID:
I don’t know, just giving him a noogie. Pretty harmless. Maybe I missjudged- wait, why is his knuckle getting red?
INTO JAPANESE
わかりません、ただ彼にヌージーを与えているだけです。かなり無害。判断を誤ったのかもしれませんが、待ってください、なぜ彼のナックルは赤くなっているのですか?
BACK INTO ENGLISH
I don't know, just giving him a noozie. pretty harmless. I may have misjudged you, but wait, why are his knuckles red?
INTO JAPANESE
わかりません、ただ彼にヌージーを与えているだけです。かなり無害。私はあなたを誤解しているかもしれませんが、待ってください、なぜ彼のナックルは赤いのですか?
BACK INTO ENGLISH
I don't know, just giving him a noozie. pretty harmless. I may be misunderstanding you, but wait, why are his knuckles red?
INTO JAPANESE
わかりません、ただ彼にヌージーを与えているだけです。かなり無害。誤解しているかもしれませんが、待って、なぜ彼のナックルは赤いのですか?
BACK INTO ENGLISH
I don't know, just giving him a noozie. pretty harmless. I might be misunderstanding, but wait, why are his knuckles red?
INTO JAPANESE
わかりません、ただ彼にヌージーを与えているだけです。かなり無害。勘違いしているかもしれませんが、ちょっと待って、彼のナックルはなぜ赤いのですか?
BACK INTO ENGLISH
I don't know, just giving him a noozie. pretty harmless. I could be wrong, but wait, why are his knuckles red?
INTO JAPANESE
わかりません、ただ彼にヌージーを与えているだけです。かなり無害。私は間違っているかもしれませんが、待ってください、なぜ彼のナックルは赤いのですか?
BACK INTO ENGLISH
I don't know, just giving him a noozie. pretty harmless. I could be wrong, but wait, why are his knuckles red?
This is a real translation party!