Translated Labs

YOU SAID:

I don't know if you've been in a fight before, but there's usually not this much talking.

INTO JAPANESE

分からないかどうか前に、戦いにしてきたが、そこは通常このくらいの話。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not I do not know, I've been fighting, but this is usually about this story.

INTO JAPANESE

私が知らなくても、私は戦ってきましたが、これは通常この話に関するものです。

BACK INTO ENGLISH

Even though I do not know, I have fought, but this is usually about this story.

INTO JAPANESE

私が知らないにもかかわらず、私は戦ったが、これは通常この話に関するものである。

BACK INTO ENGLISH

Although I did not know, I fought, but this is usually about this story.

INTO JAPANESE

私は知らなかったが、私は戦ったが、これは通常この話に関するものである。

BACK INTO ENGLISH

I did not know but I fought, but this is usually about this story.

INTO JAPANESE

知りませんでしたが、私が戦ったが、これは通常、この話。

BACK INTO ENGLISH

Didn't know I fought, but this usually this story.

INTO JAPANESE

私は戦ったことを知らなかったが、これは通常この物語。

BACK INTO ENGLISH

I did not know that I fought, but this is usually this story.

INTO JAPANESE

そうなんだ 知らなかった

BACK INTO ENGLISH

I did not know that.

INTO JAPANESE

そうなんだ 知らなかった

BACK INTO ENGLISH

I did not know that.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Dec19
1
votes
23Dec19
1
votes