YOU SAID:
i don't know if you knew but i've been meant to tell u lately
INTO JAPANESE
あなたが知っていたかどうか知りませんが、最近あなたに伝えようと思っていました
BACK INTO ENGLISH
I don't know if you knew, but I was thinking of telling you recently.
INTO JAPANESE
あなたが知っていたかどうかわかりませんが、最近あなたに伝えようと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if you knew, but I was thinking of telling you recently.
That didn't even make that much sense in English.