YOU SAID:
I don't know if you have any questions please feel free to call me if you need to talk to you about it when you get home and I'll be there in a few minutes
INTO JAPANESE
あなたが何か質問があるかどうかは分かりませんあなたが家に帰ったときにあなたに話す必要があり、私は数分でそこに着くでしょう
BACK INTO ENGLISH
you don't know if you have any questions need to talk to you when you get home and I'll get there in a few minutes
INTO JAPANESE
あなたが家に帰ったときにあなたと話をする必要がある質問があるかどうかわからないし、私は数分でそこに着くでしょう
BACK INTO ENGLISH
I don't know if you have any questions you need to talk to when you get home and I'll get there in a few minutes
INTO JAPANESE
あなたが家に帰ったときに話す必要がある質問があるかどうかは分かりませんが、私は数分でそこに着きます
BACK INTO ENGLISH
I don't know if you have any questions you need to talk about when you get home, but I'll get there in a few minutes.
INTO JAPANESE
家に帰ったら話す必要がある質問があるかどうかは分かりませんが、数分後にそこに着きます。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if there's a question I need to ask when I get home, but I'll be there in a few minutes.
INTO JAPANESE
家に帰ったら質問があるかどうかはわかりませんが、数分後にそこに着きます。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I have any questions when I get home, but I'll be there in a few minutes.
INTO JAPANESE
家に帰ったら何か質問があるかどうかはわかりませんが、数分後にそこに着きます。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if i have any questions when I get home, but I'll be there in a few minutes.
INTO JAPANESE
家に帰ったら何か質問があるかどうかはわかりませんが、数分後にそこに着きます。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if i have any questions when I get home, but I'll be there in a few minutes.
That didn't even make that much sense in English.