YOU SAID:
I don't know if this is a good idea to be a good idea to have a good time but it doesn't matter
INTO JAPANESE
これは良い時間を持つことをお勧めする良いアイデアが、問題ではないかどうか、私は知らない
BACK INTO ENGLISH
I don't know whether or not it is good idea to recommend having a good time, but not problem
INTO JAPANESE
私はそれが良い時間を過ごすことをお勧めする良い考えであるかどうか知らないが、ない問題
BACK INTO ENGLISH
Don't know whether I was a good idea to suggest that it is a good time to spend, but not a problem
INTO JAPANESE
それは良い時間を過ごすことをお勧めしたかどうかが問題ではないか分からない
BACK INTO ENGLISH
I don't know whether it is better to have a good time was not a problem
INTO JAPANESE
私は良い時間が問題ではなかったそれはした方が良いかどうかわからない
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether or not I made good time was not the problem it is better
INTO JAPANESE
かわからない良い時間を作られてかどうかそれは良い問題ではなかった
BACK INTO ENGLISH
Was not made not a good time to know whether or not it is good
INTO JAPANESE
良い時間がないをなされていない知っているかどうかそれが良い
BACK INTO ENGLISH
No good time is not whether or not you know it's good
INTO JAPANESE
良い時間がないはないかどうかそれは良いがわかって
BACK INTO ENGLISH
You know time is not whether or not it is a good
INTO JAPANESE
あなたは時間がないかどうかそれは良い知っています。
BACK INTO ENGLISH
It is good if you don't have the time or know.
INTO JAPANESE
時間があるかを知っている場合です。
BACK INTO ENGLISH
It is if you know you have time.
INTO JAPANESE
かどうかの時間を持っていることです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the is having time.
INTO JAPANESE
かどうか、時間を過ごしています。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not having a time.
INTO JAPANESE
時間があるかどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you have time
INTO JAPANESE
時間があるかどうか
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you have time
Come on, you can do better than that.