YOU SAID:
I don't know if they can find the exit.
INTO JAPANESE
彼らは出口を見つけることができるかどうか私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know whether or not they can find a way out.
INTO JAPANESE
私は彼らが方法を見つけることができるかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know whether or not I can find their way.
INTO JAPANESE
私は自分の道を見つけることができるかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know whether or not I can find my way.
INTO JAPANESE
私は私の方法を見つけることができるかどうかわからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know whether or not I can find my way out.
INTO JAPANESE
私の方法を見つけることができるかどうか私は知らない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know whether or not you can find on my way.
INTO JAPANESE
私は私の方法で見つかるかどうか知らない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how I found my way in.
INTO JAPANESE
私はで私の方法を見つけた方法を知らない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know how to find my way.
INTO JAPANESE
私は私の方法を見つけるのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I will find my way.
INTO JAPANESE
私は私の方法を見つけるだろうかどうか知らない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I'd find my way.
INTO JAPANESE
私は私の方法を見つけるだろうかどうか知らない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I'd find my way.
Come on, you can do better than that.