YOU SAID:
I don't know if I've been changed for the better, but because I knew you, I have been changed for good.
INTO JAPANESE
私が良い方向に変わったかどうかは分かりませんが、あなたを知ったので、私は良い方向に変わりました。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I've changed for the better, but knowing you has changed me for the better.
INTO JAPANESE
私が良い方向に変わったかどうかは分かりませんが、あなたを知ることで私は良い方向に変わりました。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I've changed for the better, but knowing you has changed me for the better.
That didn't even make that much sense in English.