YOU SAID:
i don't know if i should that i will could do this together but only alone i was i should be. as when to if of the last and the first together bus of should conditional me i yes.
INTO JAPANESE
一緒にやるべきかどうかはわかりませんが、私は一人でしかできませんでした。いつから最後と最初のバスが私に条件を与えるべきか、私はそうです。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if we should do it together, but I could only do it alone. I am from when the last and first bus should give me the terms.
INTO JAPANESE
一緒にやるべきか分からないけど、一人でやるしかなかった。私は終バスと始発バスが条件を提示するときから来ています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I should do it together, but I had to do it alone. I'm coming from when the last bus and first bus offer terms.
INTO JAPANESE
一緒にやるべきか分からないけど、一人でやるしかなかった。終バスと始発バスの時間帯から来ています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I should do it together, but I had to do it alone. It comes from the time of the last bus and the first bus.
INTO JAPANESE
一緒にやるべきか分からないけど、一人でやるしかなかった。終バスと始発バスの時間から来ています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if I should do it together, but I had to do it alone. It comes from the time of the last bus and the first bus.
That's deep, man.