YOU SAID:
I don't know if I'm going to be allowed onto the Rock Island arsenal
INTO JAPANESE
私はロック アイランド アーセナルに許されるつもりかどうか知らない
BACK INTO ENGLISH
I don't know whether or not going to be allowed at the Rock Island arsenal
INTO JAPANESE
ロック アイランド アーセナルで許可するつもりかどうかを知らない
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether or not it is going to be allowed at the Rock Island arsenal
INTO JAPANESE
ロック アイランド アーセナルで許可するつもりだかどうかわからない
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether or not it's going to be allowed at the Rock Island arsenal
INTO JAPANESE
ロック アイランド アーセナルで許可するつもりだかどうかわからない
BACK INTO ENGLISH
Do not know whether or not it's going to be allowed at the Rock Island arsenal
That didn't even make that much sense in English.