YOU SAID:
I don’t know if I can get a ride home from school tomorrow because I’m going back to the hospital tomorrow but I’ll be home today.
INTO JAPANESE
明日は病院に戻るので、学校から家に帰るのに車で送ってもらえるかどうかは分かりませんが、今日は家に帰ります。
BACK INTO ENGLISH
I'm going back to the hospital tomorrow and I'm not sure if I'll be able to get a ride home from school, but I'm going home today.
INTO JAPANESE
明日また病院に行くので、学校から車で家に帰れるかどうかはわかりませんが、今日は家に帰ります。
BACK INTO ENGLISH
I'm not sure if I'll be able to drive home from school because I have another trip to the hospital tomorrow, but I will be going home today.
INTO JAPANESE
明日はまた病院に行くので、学校から車で家に帰れるかどうかはわかりませんが、今日は家に帰ります。
BACK INTO ENGLISH
I have another trip to the hospital tomorrow so I'm not sure if I'll be able to drive home from school, but I will be going home today.
INTO JAPANESE
明日はまた病院に行くので、学校から車で家に帰れるかどうかわかりませんが、今日は家に帰ります。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the hospital again tomorrow so I'm not sure if I'll be able to drive home from school, but I will be going home today.
INTO JAPANESE
明日また病院に行かなければならないので、学校から車で家に帰れるかどうかわかりませんが、今日は家に帰ります。
BACK INTO ENGLISH
I have to go to the hospital again tomorrow so I'm not sure if I'll be able to drive home from school, but I will be going home today.
Come on, you can do better than that.