YOU SAID:
I don't know, I will check back with you on this case later
INTO JAPANESE
私は知らない、私はチェック バックをこのケースに後で
BACK INTO ENGLISH
I don't know, I will check back on this case after
INTO JAPANESE
私は知らない、私はこの場合は後で戻ってチェックします。
BACK INTO ENGLISH
I don't know, I in this case back in after the check.
INTO JAPANESE
私は知らない、私はこのケースでは、チェック後に戻っています。
BACK INTO ENGLISH
I don't know.
INTO JAPANESE
分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know
INTO JAPANESE
わからない
BACK INTO ENGLISH
I don't know.
INTO JAPANESE
分からない。
BACK INTO ENGLISH
I don't know
INTO JAPANESE
わからない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium